Search your favorite song right now


2. ahmad sirhan

ahmad sirhan

nothing at of , which is


3. محمود درويش | شتاء ريتا الطويل

محمود درويش | شتاء ريتا الطويل

صَباحُ الخَيْرِ يا ريتا وغَيْماً أزْرَقاً للياسَمينَة تَحْتَ إبْطَيْها: صَباحُ الخَيْرِ يا ريتا وفاكِهَةً لضَوْء الفَجْرِ: يا ريتا صَباحُ الخَيْرِ يا ريتا أعيديني إلى جَسَدي لِتَهْدَأ لَحْظَةَ إبَرُ الصَّنَوْبِر في دَمي المَهْجورِ بَعْدَك كُلَّما عانَقْتُ بُرَجَ العاجِ فرت من يَدَيّ يَمامتان قالت : سَأَرْجعُ عِنْدما تَتبَدِّلُ الأيَّامُ والأحْلامُ يا ريتا طويلُ هذا الشَّتاءُ

nothing at of , which is


4. Why Don't I

Why Don't I

nothing at of , which is


5. music

music

nothing at of , which is


6. قل للجلاد | عبد الله المنياوي

قل للجلاد | عبد الله المنياوي

حذار من التوهم بأن إشعال شمعة واحدة خير ألف مرة من لعن الظلام .. فالشمعة لم تعد تكفي وسط أعصار ليل القهر الذي يكاد يلفنا .. صار إشعال الشمعة فعل تخدير، كمن يداوي الشلل بقرص من الفيتامين ..

nothing at of , which is


7. Dhafer Youssef

Dhafer Youssef

لقد تمَّ بيعُ التذاكِرِ للآخرهْ ولم أجد المال، والوقتَ، والعُذرَ كي أقتني تذكرهْ فمزق تذاكرهمْ يا إلهي ليسعدَ قلبي ألم تعد الناس بالمغفرهْ

nothing at of , which is



9. Storybook (demo)

Storybook (demo)

just a demo love song

nothing at of , which is


10. Operation (demo)

Operation (demo)

A song i wrote about my anxiety and paranoia due to my operation

nothing at of , which is


11. music1

music1

nothing at of , which is


12. The Door / الباب - What question?

The Door / الباب - What question?

This recording by Ammar Haj Ahmad (a poet and actor from Syria) is part of a collaborative poem and workshop called 'The Door', a project by www.watadd.com. Photograph by Abdullah Sirhan. English Translation - You have been walking for hours on hard roads. Your feet are tired, and you have even forgotten why you are walking. Suddenly, in front of you, is the door that you described. You walk towards it, up to its entrance. You find yourself asking a question. You only have one question, what is the question that you ask?

nothing at of , which is


13. The Door / الباب - Close the door

The Door / الباب - Close the door

This recording by Ammar Haj Ahmad (a poet and actor from Syria) is part of a collaborative poem and workshop called 'The Door', a project by www.watadd.com. Photograph by Abdullah Sirhan. English translation - For this last exercise Steve will begin recording and I will read you seven phrases. The phrases are not complete. After each phrase just say the first few words, or even a single word, that comes to your mind. You have ten seconds to respond to each phrase. Are you ready? A) I turned away from the door and I.., B) The key was... C) The sky was... D) What have you lost... what have you lost? E) Echoes, echoes, echoes whisper that... F) The land is.... G) I opened the door with my...

nothing at of , which is


14. The Door / الباب - Describe the door

The Door / الباب - Describe the door

This recording by Ammar Haj Ahmad (a poet and actor from Syria) is part of a collaborative poem and workshop called 'The Door', a project by www.watadd.com. Photograph by Abdullah Sirhan. English Translation: Some doors are large, some are small. Some have powerful people waiting behind them, and some open out onto empty rooms. For this first exercise we want you to think of a door. This could be a door you've seen, or it could be one that exists only in your mind. You can close your eyes if it helps you. If you're stuck, think about who or what is behind the door. Think about whether you are on the inside or the outside. Think about what colour the door is, and what it is made of, or what building it is part of. Now, when you're ready, describe the door that you see.

nothing at of , which is