Search your favorite song right now


2. 【IA】 Children Record -【 チルドレンレコード】 Thai ver.

【IA】 Children Record -【 チルドレンレコード】 Thai ver.

ดองไว้เป็นชาติแล้ว ในที่สุดก็เสร็จค่ะ -3- จะเร็วไปไหนเนี่ยย(ไอเราก็อุส่าร้องออกมาได้เนอะ TT) เสียงแปลกไปหน่อยนะค่ะ เพราะหวัดกิน งือ... อยากให้ใส่หูฟังในกานฟังมากกว่าค่ะ เพราะ เสียงก้องมากก TT *ขอบคุณที่เผลอเข้ามาฟังนะค่ะ ^^* ................................................................ TH-lyrics : Akira Chan Vocal : Akira Chan Youtube :(http://www.youtube.com/watch?v=LWF-QJJhDAc) off vocal :http://nicosound.anyap.info/sound/sm18455722 ขอบคุณซับไทยจากคุณ bell4210lovely ด้วยนะค่ะ http://www.youtube.com/watch?v=HwIyqXJPKuo เข้าไปพูดคุยกันได้ที่นี้ค่ะ : https://www.facebook.com/pages/Noise-Girl-A/672431506105544 ..................................................................... Lyrics -ใส่มันไว้หูฟังสีขาวที่ดูเตะตา เผยรอยยิ้มขึ้นมาเพื่อให้เป็นสัญญาณ -ในตอนนั้นที่เริ่มสัมผัสถึงความแผ่ซ่าน ทันทีที่เริ่มเคาะประตูบานนั้น ก็ทำให้เรารู้สึกเหมือน -ว่าสิ่งที่มองไม่เห็นเกิดขึ้นมา เข้าเผชิญกับสายตาที่จับจ้อง นี่คือการแข่งขัน -ในวันนั้น หัวใจที่เต็มไปด้วยความใฝ่หา บอกออกมาถึงเวลากลับคือสักที -ราวกับเป็นเสียงของตัวโค้ด...โลกนี้ช่างงดงาม -ทว่าคงอยู่ยากเกินไป สำหรับผู้รังเกียจพวกนั้น... -ไม่มีเหตุผลซะเลย สิ่งเหล่านั้น ถ้ายอมต่อไป อนาคตก็คงจะไม่เกิดขึ้นมา -เธอและเขาต่างก้าวเดินต่อไป กลางความรุ่มมร้อนของความหวังที่ได้มานาทีนั้น -ออกไปไขว่คว้ามา เอามันกลับเข้ามา -เมื่อยามที่ดวงจันทราลุกโชน กลายเป็นสีแดงฉาน -เอาล่ะเริ่มเขียนเลขศูนย์ ลงไปที่ตรงนั้น แล้วก้าวเดินไปสู่โลกที่อัศจรรย์ -เมื่อนั้น เริ่มต้นมุ่งสู่ ความฝันที่เกินจริง -“เชิญก่อนเลย ” พูดพลางพร้อมกับแลบลิ้นออกมา -ในดวงตาคู่นั้นวางท่าเก่งเหลือเกิน เอาล่ะถึงคราเธอบอก pass ที่เหลือออกไป -เด็กคนนั้นดื้อดึง ไม่ยอมเอ่ยพูดสักที ในค่ำคืนที่ยังคงเหลือแต่ความมืดมนนั้น -นั้นคือช่วงทดลองเวลาการแข่งขันของเรา ไอการที่ วุ่นวายนี้มันก็เท่ดีออกนะ -ไม่หรอก มันยังไม่ใช้ตอนนี้ เพราะงัน เร็วเข้า เร็วเข้า -ด้วย In tempo ที่ทำให้สายตาประสาน -จังหวะเสียงเพลงที่ดังขึ้นมาและตบมือกัน -ถ้ามัวยึกยือ มันจะสายเกินไปใช้ไหม ถ้างันก็รีบไปกัน -หนึ่งเสียงที่บรรเลงมาผสาน รวบรวมทุกอย่างให้มันเข้ากัน และเริ่มต้นมันขึ้นมา -มันไม่ใช่เรื่องล้อเล่นเธอเห็นนี่นา ช่องว่างของภาพ High End ที่มันปรากฏขึ้นขึ้นมานั้น -ความชอบที่มันเริ่มสวนทางกัน มันเป็นยังไงบ้างล่ะกับความรู้สึกนี้ -“ก็ไม่ได้แย่เท่าไร” ลืมตาตื่นขึ้นมาในยามที่เรายังกุมมือกันไว้ -แม้ถ้อยคำที่มันน่าประหลาดใจ จะน่าสงสัยว่ามันคือ “รหัสผ่าน” รึเปล่า และเมื่อนั้นจงก้าวไปอีกสักนิด -เธอและเขาต่างก้าวเดินต่อไป ภายใต้ความหวังที่มันยังคงพร่ามัวตอนนั้น -ยังจำได้ขึ้นใจ และได้เอ่ยพูดไป -“เรื่องราวการพบและจากที่มันน่าอัศจรรย์ nee nee -โลกใบเล็กที่มันแสนจะประหลาดนี้ แย่เหลือเกิน ยังไงก็จะหัวเราะออกมา” -สิ้นสุดสัญญาณนั้นแล้ว -เธอและเขาจงก้าวเดินต่อไป กลางความลรุ่มมร้อน พร้อมความหวังที่ได้มานาทีนั้น -จับมันไว้ให้ดี อย่าให้หลุดรอดไป -แล้วดวงตะวัน ก็ลุกโชนกลายเป็นสีแดงฉาน -เอาล่ะเริ่ม พูดไปให้เป็นสิ่งสุดท้าย เรื่องมากมาย ที่ทำให้เราลืมตาตื่นขึ้นมา -เพื่อให้หลุดจากความฝัน ที่มันเกิด และมุ่งหน้าเข้าหา ความจริงเพียงหนึ่งเดียว ............................................................................................... Original : www.nicovideo.jp/watch/sm18406343 MP3 : nicosound.anyap.info/sound/sm1... Translated by vgperson Link to lyrics and romaji : vgboy.dabomstew.com/lyrics.php Producer : Jin (www.nicovideo.jp/mylist/30497131) Movie : Shidu (www.nicovideo.jp/mylist/24067227) Drum : Yu mao (www.nicovideo.jp/mylist/16352476) Bass : Shirakami Shin Shirou (www.nicovideo.jp/mylist/31254835) .................................................................................

nothing at of , which is