Search your favorite song right now

1. [홈레코딩] 이누야샤 6기 OP - ANGELUS(한국판)

  • Published: 2015-02-24T05:13:22Z
  • By laccca
[홈레코딩] 이누야샤 6기 OP - ANGELUS(한국판)

누군가를 위해 흘리는 눈물은 소녀의 기도처럼 뺨을 타고 흘러 그것을 약한거라 숨기지 말아줘 상냥함으로 받아들여줘 호흡조차도 잊게 해버리는 네 눈동자 안에서 찾아낸 그 하늘 거기엔 태양만이 빛나고 있는데 당신은 계속 무얼 찾나요? 거울을 바라보며 맹세한 어느 날 당신에게는 분명히 보였었죠 당신의 뒤에서 날개짓을 하던 두 어깨를 그대가 변하고 세상이 변해요 꿈으로 전한 사랑의 불꽃 흔들흔들 신기루를 넘어서 하늘에는 빛남을 대지에는 맑음을 그 마음속엔 강한 정열을 미래로 갈수 있어요 아 ANGELUS

nothing at of , which is


2. [홈레코딩] 록맨2 - 에어맨이 쓰러지지 않아

  • Published: 2015-02-16T14:56:06Z
  • By laccca
[홈레코딩] 록맨2 - 에어맨이 쓰러지지 않아

気がついたら 同じ面ばかりプレイ 키가츠이타라 오나지 멘바카리프레이 정신차려보면 같은면만 플레이 そしていつも同じ場所で死ぬ 소시테이츠모 오나지바쇼데시누 그리고 언제나 같은장소에서 죽어 あきらめずに 消える足場に挑戦するけど 아키라메즈니 키에루아시바니쵸우센스루케도 포기하지 않고 사라지는 발판에 도전해보지만 すぐに下に落ちるよ 스구니시타니오치루요 금방 아래로 떨어져 アイテム2号があれば らくに 아이테무니호가아레바 라쿠니 아이템2호가 있으면 向こうの岸まで 着くけど 무코우노키시마데 츠쿠케도 쉽게 반대편 돌까지 닿지만 何回やっても 何回やっても 난카이얏테모 난카이얏테모 몇번을해도 몇번을해도 エアーマンがたおせないよ 에아-망가타오세나이요 에어맨이 쓰러지지않아 あの竜巻何回やってもよけれない 아노타츠마키난카이얏테모요케레나이 저 회오리 몇번해도 피할수 없어 うしろに回って 撃ちつづけても 우시로니마왓테 우치츠즈케테모 뒤로 돌아가서 쏴도 いずれは風に飛ばされる 이즈레와카제니토바사레루 어느새 바람에 날려버려 タイム連打も試してみたけど 타이무렌타모타메시테미타케도 타임 연타도 시험해봤지만 竜巻相手じゃ意味が無い! 타츠마키아이테쟈이미가나이 회오리 상대로는 의미 없어!!! だから次は絶対勝つために 다카라츠기와젯타이카츠타메니 그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서 僕はE缶だけは最後までとっておく 보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠 나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬 気がついたら ライフもう少ししかない 키가츠이타라 라이후모오스코시시카나이 정신차려보면 라이프도 이제 조금밖에없어 そしていつもそこでE缶使う 소시테이츠모소코데이캰츠카우 그래서 언제나 거기서 E캔을 써 あきらめずに エアーマンまで辿り着くけれど 아키라메즈니 에아-망마데타도리츠쿠케레도 포기하지않고 에어맨까지 도착하지만 すぐに残機なくなる 스구니잔키나쿠나루 금방 잔기가 없어져 リーフシールドがあれば 楽に 리-후시-르도가아레바 라쿠니 리프실드가 있으면 쉽게 エアーマンを倒せるけど 에아-망오타오세루케도 에어맨을 쓰러트릴수있지만 何回やっても 何回やっても 난카이얏테모 난카이얏테모 몇번을해도 몇번을해도 ウッドマンがたおせないよ 웃도망가타오세나이요 우드맨이 쓰러지지않아 落ちる木の葉何回やっても避けれない 오치루코노하난카얏테모요케레나이 떨어지는 나뭇잎을 몇번을해도 피할수없어 後ろに下がって 距離をとっても いずれは距離を詰められる 우시로니사갓테 쿄리오톳테모 이즈레니쿄리오츠메라레루 뒤로 물러서서 거리를 벌려도 어느새 거리를 좁혀버려 タイム連打も試してみたけど 타이무렌타모타메시테미타케도 타임연타도 시험해봤지만 あいつのジャンプはくぐれない 아이츠노쟘푸와쿠구레나이 저녀석의 점프는 멈추지않아 だから次は絶対勝つために 다카라츠기와젯타이카츠타메니 그래서 다음에는 절대 이기기위해 僕はE缶だけは最後までとっておく 보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠 나는 E캔만은 마지막까지 남겨둬 アイテム2号があれば らくに 아이테무니호가아레바 라쿠니 아이템2호가 있으면 向こうの岸まで 着くけど 무코우노키시마데 츠쿠케도 쉽게 반대편 돌까지 닿지만 何回やっても 何回やっても 난카이얏테모 난카이얏테모 몇번을해도 몇번을해도 エアーマンがたおせないよ 에아-망가타오세나이요 에어맨이 쓰러지지않아 あの竜巻何回やってもよけれない 아노타츠마키난카이얏테모요케레나이 저 회오리 몇번해도 피할수 없어 うしろに回って 撃ちつづけても 우시로니마왓테 우치츠즈케테모 뒤로 돌아가서 쏴도 いずれは風に飛ばされる 이즈레와카제니토바사레루 어느새 바람에 날려버려 タイム連打も試してみたけど 타이무렌타모타메시테미타케도 타임 연타도 시험해봤지만 竜巻相手じゃ意味が無い! 타츠마키아이테쟈이미가나이 회오리 상대로는 의미 없어!!! だから次は絶対勝つために 다카라츠기와젯타이카츠타메니 그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서 僕はE缶だけは最後までとっておく 보쿠와이캰다케와사이고마데톳테오쿠 나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬

nothing at of , which is


3. [홈레코딩] The Soul Taker OP - Soul Taker (JAM Project)

  • Published: 2015-02-16T15:16:50Z
  • By laccca
[홈레코딩] The Soul Taker OP - Soul Taker (JAM Project)

傷ついた日日の向こうに何が待つのか Soul Taker 키즈츠이타 히비노 무코오니 나니가 마츠노카 Soul Taker 상처입은 나날의 너머에는 무엇이 기다리고 있을까. Soul Taker 凍て付く世界に心を呼びさます聲が鳴り響く 이테츠쿠 세카이니 코코로오 요비사마스 코에가 나리히비쿠 얼어붙은 세상에 마음을 불러일으키는 목소리가 울려퍼진다. 孤獨のおびえた昨日を振り切って時代の渦の中へ 코도쿠노 오비에타 키노오오 후리킷테 지다이노 우즈노 나카에 고독을 두려워했던 어제를 뿌리치고 시대의 소용돌이 속으로… 今おれは何を信じてこの胸に何を抱きしめて走るのか 이마 오레와 나니오 시은지테 코노 무네니 나니오 다키시메테 하시루노카 지금 나는 무엇을 믿으며 이 가슴에 무엇을 끌어안고 달리는 걸까… ☆野望を蹴散らす魂の叫び氣高くほえろ Soul Taker 야보오오 케치라스 타마시이노 사케비 케다카쿠 호에로 Soul Taker 야망을 쫓아버리는 혼의 외침. 긍지높게 소리쳐라. 世界を導く一筋の光消えない夢をその手で Soul Taker 세카이오 미치비쿠 히토스지노 히카리 키에나이 유메오 소노 테데 Soul Taker 세상을 인도하는 한줄기 빛으로 사라지지 않는 꿈을 그 손에. Soul Taker

nothing at of , which is


4. [홈레코딩] Porno Graffitti - アゲハ蝶 (아게하쵸)

  • Published: 2015-02-16T15:10:31Z
  • By laccca
[홈레코딩] Porno Graffitti - アゲハ蝶 (아게하쵸)

ヒラリヒラリと舞い遊ぶように 姿見せたアゲハ蝶 히라리히라리토마이아소부요우니 스가타미세타아게하쵸우 펄럭펄럭 춤추며 노는 듯이 모습을 보인 호랑나비 夏の夜の眞ん中 月の下 나츠노요루노만나카 츠키노시타 여름밤의 한가운데, 달빛 아래에서 喜びとしてのイエロ- 憂いを帶びたブル-に 요로코비토시테노이에로 우레이오 오비타부루니 행복의 노란색, 슬픔을 띤 푸른색으로 世の果てに似ている漆黑の羽 요노하테니니테이루 싯코쿠노하네 세상의 끝을 닮은 칠흑의 날개 旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと 타비비토니타즈네테미타 도코마데이쿠노카토 떠돌이에게 물어 보았어, 어디까지 가는 거냐고 いつになれば終えるのかと 이츠니나레바오에루노카토 언제가 되면 끝마칠 거냐고 旅人は答えた 終わりなどはないさ 타비비토와코타에타 오와리나도와나이사 떠돌이는 대답했지, 끝이라는 건 없다고 終わらせることはできるけど 오와라세루코토와 데키루케도 끝내는 건 가능하겠지만 そう… じゃあ お氣をつけてと 見送ったのはずっと前で 소우...쟈아 오키오츠케테토 미오쿳타노와즛토마에데 그렇게...자, 조심해라고 하며 배웅했던 것은 한참 전인데 ここに未だ還らない 코코니이마다카에라나이 여기 아직도 돌아오지 않아 彼が僕自身だと氣付いたのは今更なってだった 카레가보쿠지신다토 키즈이타노와 이마사라낫테닷타 그가 내 자신인 것을 알아챈 것은 새삼스러운 것이었지 あなたに逢えたそれだけでよかった 世界に光が滿ちた 아나타니아에타소레다케데요캇타 세카이니히카리가미치타 그대를 만났던 그것만으로 좋았어, 세상에 빛이 넘쳤지 夢で逢えるだけでよかったのに 유메데아에루다케데 요캇타노니 꿈 속에서 만나는 것만으로도 좋았는데 愛されたいと願ってしまった 世界が表情を變えた 아이사레타이토네갓테시맛타 세카이가효우죠우오카에타 사랑받고 싶다고 바라고 말았어, 세계가 표정을 바꿨지 世の果てでは空と海が交じる 요노하테데와소라토우미가마지루 세상의 끝에서 하늘과 바다가 섞이네 詩人がたったひとひらの言の葉にこめた 시진가탓타히토히라노코토노하니코메타 시인이 단 한 장의 말에 담아냈던 意味をついに知ることはない 이미오츠이니시루코토와나이 의미를 끝내 알 수 없어 そうそれは友に できるならあなたに 屆けばいいと思う 소우소레와토모니 데키루나라아나타니 토도케바이이토오모우 그렇게 그것은 친구에게, 가능하다면 그대에게 전해 주면 좋겠다고 생각해 もしこれが戱曲なら なんてひどいスト-リ-だろう 모시코레가기쿄쿠나라 난테히도이스토-리다로우 만약 이것이 희극이라면 참 지독한 스토리야 進むことももどることもできずに 스스무코토모 모도루코토모데키즈니 진행하지도 돌아오지도 못하는 채 ただ一人舞台に立っているだけなのだから 타다히토리부타이니탓테이루다케나노다카라 다만 혼자 무대에 서 있는 것뿐이니까 あなたが望むのならこの身など いつでも差し出していい 아나타가노조무노나라코노미나도 이츠데모사시다시테이이 그대가 원한다면 내 몸 따위 언제라도 내밀어도 좋아 降り注ぐ火の粉の盾になろう 후리소소구히노코노타테니나로우 쏟아져 내리는 불똥의 방패가 될 거야 ただそこに一握り 殘った僕の想いを 타다소코니히토리키리 노콧타보쿠노오모이오 다만 거기에 혼자 남은 나의 마음을 すくい上げて心の隅に置いて 스쿠이아게테코코로노 스미니오이테 건져올려 마음 한구석에 놓아둬 줘 荒野にさいたアゲハ蝶 搖らぐその景色の向こう 코오야니사이타아게하쵸우 유라구소노케시키노무코우 황야에 피었던 호랑나비, 흔들리는 그 풍경 저편에 近づくことはできないオアシス 치카즈쿠코토와데키나이오아시스 가까이 갈 수는 없었던 오아시스 冷たい水をください できたら愛してください 츠메타이미즈오쿠다사이 데키타라아이시테쿠다사이 차가운 물을 줘, 가능하다면 사랑해 줘 僕の肩で羽を休めておくれ 보쿠노카타데하네오야스메테오쿠레 나의 어깨에 날개를 쉬어 줘

nothing at of , which is


5. [홈레코딩] 하츠네 미쿠 - 夕日坂 (석양의 언덕)

  • Published: 2015-02-24T04:34:16Z
  • By laccca
[홈레코딩] 하츠네 미쿠 - 夕日坂 (석양의 언덕)

帰り道は夕日を背に 君の少し後ろを歩く 카에리 미치와 유우히오 세니 키미노 스코시 우시로오 아루쿠 돌아가는 길은 석양을 등뒤로 너의 등뒤로 조금 떨어져 걸어 背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる 세노 타카이 키미니 아와세 이츠모 호하바가 오오키쿠나루 키가 큰 너에게 맞추어 걸으면 언제나 보폭이 커져 この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに 코노 사카오 노보리킷테 시맛타카라 모우 와카레 미치가 스구소코니 이 언덕을 올라가 버리면 이제 갈라진 길이 곧장 앞에 君はうつむいて 「あと少しだから」と 키미와 우츠무이테 아토 스코시 다카라토 넌 고개를 숙이고 「이제 조금이니까」라며 顔も見ず 私に手を差し出す 카오모 미즈 와타시니 테오 사시다스 얼굴도 보지 않고 내게 손을 내밀어 ありふれてる 幸せに恋した 아리후레테루 시아와세니 코이시타 평범한 행복을 사랑했어 そんな時が 今も優しくて 손나 토키가 이마모 야사시쿠테 그런 때가 지금도 상냥하게 느껴져서 振り返れば その手がすぐそこに 쿠리카에레바 소노 테가 스구 소코니 뒤돌아 보면 그 손이 곧장 그곳에 あるような気が今もしてる 아루요오나 키가 이마모시테루 있을것 같은 기분이 지금도 들어 いつのまにか 君だけを見ていた 이츠노 마니카 키미다케오 미테이타 언젠가 부터 너만을 보고 있었어 君がいれば 笑っていられた 키미가 이레바 와랏테 이라레타 너가 있으면 웃을수가 있었어 触れた指に 伝う鼓動さえも 후레타 유비니 츠타우 코도우사에모 맞닿은 손가락에 전해지는 고동도 その全てが愛しかった 소노 스베테가 이토시캇타 그 모든게 사랑스러웠어 わかれ道で指を離し 二人背を向けて歩きだす 와카레 미치데 유비오 하나시 후타리 세오 무이테 아루키다스 갈라지는 길에서 손가락을 놓고 두 사람은 등지고 걸어가 ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった 후토 쿠리카엣타 사키니 키미노 스가타와 모우 나캇타 문득 뒤돌아본 찰나에 너의 모습은 더 이상 없었어 君の話すこと 君の描くもの 今日見た景色を忘れない 키미노 하나스코토 키미노 에가쿠모노 쿄우미타 케시키오 와스레나이 너와 나눈 말들과 너가 그리던 것, 오늘 본 경치들을 잊지 않겠어 けど思うほどに なぜだか怖くて 케도 오모우호도니 나제다카 코와쿠테 하지만 생각하면 할수록 왠지 무서워서 長い影の私もまた 揺らいだ 나가이 카게노 와타시모 마타 유라이다 기나긴 그림자에 나는 또 다시 흔들려 ありふれてる 幸せに恋した 아리후레테루 시아와세니 코이시타 평범한 행복을 사랑했어 そんな時が 続く気がしてた 손나 토키가 츠즈쿠 키가시테타 그런 날들이 계속해서 이어질것만 갓았어 何もかもが はじめての思い出 나니모카모가 하지메테노 오모이데 무엇이든지 처음의 마음으로 明日のことさえ知らずにいた 아스노 코토사에 시라즈니이타 내일의 일들 조차 몰랏었어 どんな時も君だけをみていて 돈나 토키모 키미다케오 미테이테 어떤 때라도 너만을 보고 있었으니가 君のために笑うはずだった 키미노 타메니 와라우 하즈닷타 너를 위해서 웃고 있었어 だけど時の中に逸れてゆき 다케도 토키노 나카니 하구레테유키 하지만 시간 안으로 빗나가 버린 君の手が離れてしまう 키미노 테가 하나레테 시마우 너의 손이 떨어져 버려 ありふれてる 幸せに恋した 아리후레테루 시아와세니 코이시타 평범한 행복을 사랑했어 そんな時が 今も優しくて 손나 토키가 이마모 야사시쿠테 그런 때가 지금도 상냥하게 振り返れば その手がすぐそこに 쿠리카에레바 소노 테가 스구 소코니 되돌아보면 그 손이 바로 거기에 あるような気が今もしてる 아루요오나 키가 이마모시테루 있는 것 같은 기분이 지금도 들어 夕日を背に 長い影を連れて 유우히오 세니 나가이 카게오 츠레테 석양을 등지고 긴 그림자를 따라서 今一人で この坂を上る 이마 히토리데 코노 사카오 노보루 지금 혼자서 이 언덕을 올라서 目を閉じれば 誰かを探している 메오 토지레바 다레카오 사가시테이루 눈을 감으면 누군가를 찾고 있어 幼き日の私に出会う 오사나키 히노 와타시니 데아우 어릴 때의 나를 만나

nothing at of , which is


6. [홈레코딩] 슈퍼로봇대전 알파 그룬가스트 2식 테마 - 강철의 콕핏 (호리에 미츠코)

  • Published: 2015-02-16T14:48:12Z
  • By laccca
[홈레코딩] 슈퍼로봇대전 알파 그룬가스트 2식 테마 - 강철의 콕핏 (호리에 미츠코)

ある日(ひ)世界(せかい)に危機(きき)迫(せま)り 아루히 세카이니 키키 세마리 어느날 세계에 위기가 닥쳐와 今(いま)街(まち)が燃(も)える 이마 마치가 모에루 지금 거리가 타오른다 勇氣(ゆうき)を出(だ)して戰(たたか)えと 유우키오 다시테 타타카에토 용기를 내서 싸우라고 誰(だれ)かが呼(よ)ぶ 다레카가 요부 누군가가 부른다 見(み)ろよ!鋼鐵(こうてつ)のコクピットが 미로요! 코오테츠노 코쿠핏토가 봐라! 강철의 콕핏이 君(きみ)の熱(あつ)いハ-ト 待(ま)ってる 키미노 아쯔이 하-토 맛테루 너의 뜨거운 마음을 기다리고 있다 走(はし)り出(だ)せ! 하시리다세! 달려나가라! その名(な)は貳式(にしき) 新(あら)たな力(ちから) 소노 나와 니시키 아라타나 치카라 그 이름은 2식 새로운 힘 TYPE-2 受(う)け繼(つ)ぐ鬪志(とうし) 타이푸-츠- 우케츠구 토오시 TYPE-2 계승하는 투지 たて!グルンガスト貳式(にしき) ス-パ-ロボ 타테! 구룬가스토 니시키 스-파-로보 일어서라! 그룬가스트 2식, 슈퍼 로봇 その眼(め)輝(かがや)くアイソリッド·レ-ザ-! 소노 메 카가야쿠 아이소릿도 레-자-! 그 눈은 빛나는 아이솔리드 레이저! クリティカル 必中(ひっちゅう)擊破(げきは)!! 쿠리티카루 힛츄우 게키하!! 크리티컬 필중 격파!! 打(う)て!貳式(にしき)爆連打(ばくれんだ)!! 우테! 니시키 바쿠렌다!! 쳐라! 2식 폭연타!! ガンガガンガン!ぶっとばせ!! 강가강강! 붓토바세!! 강가강강! 날려버려라!! 銀河(ぎんが)を翔(かけ)る蒼(あお)き鷹(たか) 긴가오 카케루 아오키 타카 은하를 날아가는 푸른 매 追(お)え!惡(あく)の砦(とりで) 오에! 아쿠노 토리데 쫓아라! 악의 요새 その名(な)も高(たか)きGホ-ク 소노 나모 타카키 G-호-쿠 그 이름도 드높은 G호크 マッハでとべ! 맛하데 토베! 마하로 날아라! そして鋼鐵(こうてつ)のコクピットで 소시테 코오테츠노 코쿠핏토데 그리고 강철의 콕핏에서 君(きみ)が指令(しれい)出(だ)せば 키미가 시레이 다세바 네가 지령을 내리면 ホ-クがロボに變(か)わる 호-쿠가 로보니 카와루 호크가 로봇으로 변한다 チェンジだ貳式(にしき) 空(くう)を切(き)り裂(さ)き 첸지다 니시키 쿠우오 키리사키 체인지다 2식, 하늘을 가르고서 TYPE-2 降(お)り立(た)つ大地(だいち) 타이푸-츠- 오리타츠 다이치 TYPE-2 내려서는 대지 GO!グルンガスト貳式(にしき) 超鬪士(ちょうとうし)だ 고! 구룬가스토 니시키 쵸오토오시다 GO! 그룬가스트 2식 초투사다 碎(くだ)け鐵拳(てっけん)!ブ-スト·ナックル!! 쿠다케 텟켄! 부-스토 낫쿠루!! 부숴라 철권! 부스트 너클!! 魂(たましい)の必殺(ひっさつ)武器(ぶき)だ 타마시이노 힛사츠 부키다 혼의 필살 무기다 擊(う)て!マキシ·ブラスタ-!! 우테! 마키시 부라스타-!! 쏴라! 맥시 블래스터!! バンババンバン!やっつけろ!! 방바방방! 얏츠케로!! 방바방방! 해치워라!! そうさ鋼鐵(こうてつ)のコクピットに 소오사 코오테츠노 코쿠핏토니 그래, 강철의 콕핏에 君(きみ)の汗(あせ)と淚(なみだ) 키미노 아세토 나미다 너의 땀과 눈물 靑春(せいしゅん)を刻(きざ)むんだ 세이슌오 키자문다 청춘을 새기는 거다 わが友貳(とも)式(にしき) 鋼(はがね)の巨人(きょじん) 와가 토모 니시키 하가네노 쿄진 나의 전우 2식, 강철의 거인 君(きみ)と往(ゆ)く 試練(しれん)の旅路(たびじ) 키미토 유쿠 시렌노 타비지 너와 함께 가는 시련의 여로 さあグルンガスト貳式(にしき) 共(とも)に勝(か)とう 사아 구룬가스토 니시키 토모니 카토오 자아, 그룬가스트 2식, 함께 승리하자 とどめの技(わざ)だ この一擊(いちげき)で 토도메노 와자다 코노 이치게키데 마무리 기술이다, 이 일격으로 うなれ! 計都瞬獄劍(けいとしゅんごくけん)!! 우나레! 케이토슌고쿠켄!! 울어라! 계도순옥검!! 今(いま) 勝利(しょうり)の勇者(ゆうしゃ)に 이마 쇼오리노 유우샤니 지금 승리의 용자에게 やすらぎを いつの日(ひ)か 야스라기오 이츠노 히카 안식을 언젠가

nothing at of , which is


7. [홈레코딩] 천공의 에스카플로네 OP - 약속 따윈 필요 없어1

  • Published: 2015-02-16T13:13:47Z
  • By laccca
[홈레코딩] 천공의 에스카플로네 OP - 약속 따윈 필요 없어1

ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네에 아이시타라다레모가 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になるの? 코은나코도쿠니나루노 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇よりも 深い苦(くる)しみ 네에 쿠라야미요리모 후카이쿠루시미 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの? 다키시메테루노 안을 수 있나요? 何(なに)もかもが二人輝くため 나니모카모가후타리카가야쿠타메 무엇이든지 두사람 빛내기위해 きっと 키잇토 반드시 君(きみ)を君を愛(あい)してる 키미오키미오아이시테루 당신을 당신을 사랑하고 있어요 心(こころ)で 見(み)つめている 코코로데 미쯔메테이루 마음으로 바라보고 있어요 君(きみ)を君(きみ)を信じてる 키미오키미오시은지테루 당신을 당신을 믿고 있어요 寒(さむ)い夜(よる)も 사무이요루모 차가운 밤에도

nothing at of , which is


8. [홈레코딩] 아니메점장'B 점장후보생 - 靑空のプレゼント(청공의 선물)

  • Published: 2015-02-16T16:18:38Z
  • By laccca
[홈레코딩] 아니메점장'B 점장후보생 - 靑空のプレゼント(청공의 선물)

[미나가와 쥰코(나츠메役)] 雨が止んで雲の隙間美しい靑空が顔を出す 아메가 얀데 쿠모노 스키마 우츠쿠시이 아오조라가 카오오 다스 비가 그치고 구름 사이에서 아름다운 푸른하늘이 얼굴을 내민다 [박 로미(잇타役)] いつもよりもキレイな空見つけた僕は今微笑んでる 이츠모요리모 키레이나 소라 미츠케타 보쿠와 이마 호호엔데루 언제나보다 아름다운 하늘을 발견한 나는 지금 미소짓고 있어 [코바야시 사나에(니토베役)] 淚が枯たら光が射すのさ 나미다가 카레타라 히카리가 사스노사 눈물이 마르면 빛이 비치는거야 [사이가 미츠키(시로役)] 止まない雨など無いと信じ走り出そう 야마나이 아메나도 나이토 신지 하시리다소우 그치지않는 비따위 없다고 믿으며 달려나가자 [다같이] 晴れわたる空この雲の向こうできっと待っているから 하레와타루 소라 코노 쿠모노 무코우데 킷토 맛테이루카라 맑게 개인 하늘 이 구름의 저편에서 분명 기다리고 있을테니까 上手くいかない事ばっかりでもいいじゃない明日はきっと 우마쿠 이카나이 코토 밧카리데모 이이쟈나이 아시타와 킷토 제대로 되지않는 일뿐이라도 좋잖아 내일은 분명 今日の淚も笑えるさ 쿄우노 나미다모 와라에루사 오늘의 눈물도 웃을수 있을거야 [코바야시 사나에(니토베役)] 傷つくのは怖いけれど立ち止まらずに僕は行かなくちゃ 키즈츠쿠노와 코와이케레도 타치토마라즈니 보쿠와 이카나쿠챠 상처입는건 두렵지만 멈춰서지 않고 나는 가야해 [사이가 미츠키(시로役)] 過去じゃなくて今を見よう少しでも前へと進むために 카코쟈나쿠테 이마오 미요우 스코시데모 마에에토 스스무타메니 과거가 아닌 지금을 보자 조금이라도 앞으로 나아가기 위해 [미나가와 쥰코(나츠메役)] 見たくない事はたくさんあるけど 미타쿠나이 코토와 탁상 아루케도 보고싶지 않은건 잔뜩 있지만 [박 로미(잇타役)] 恐れちゃいけないだから今すぐ驅け出そう 오소레챠 이케나이 다카라 이마 스구 카케다소우 두려워해선 안돼 그러니까 지금 당장 달려나가자 [다같이] 君の近くに居るだけで强くなれると氣がついたのさ 키미노 치카쿠니 이루다케데 츠요쿠 나레루토 키가츠이타노사 네 가까이 있는 것만으로 강하게 될수있다는 생각이 든거야 不安なことも君の笑顔に出逢えたら飛んでいくから 후안나 코토모 키미노 에가오니 데아에타라 톤데이쿠카라 불안한 일도 네 웃는얼굴을 만난다면 날아갈테니까 だから僕はもう逃げないよ 다카라 보쿠와 모우 니게나이요 그러니까 난 더이상 도망치지않아 [박 로미(잇타役)] 道を步いてて何かにつまずき 미치오 아루이테테 나니카니 츠마즈키 길을 걸으면서 무언가에 걸려 비틀거리고 [코바야시 사나에(니토베役)] くじけそうになって淚流しても 쿠지케소우니 낫테 나미다나가 시테모 다칠것 같아서 눈물을 흘려도 [미나가와 쥰코(나츠메役)] 君を見つめてて幸せな僕は 키미오 미츠메테테 시아와세나 보쿠와 너를 바라보면서 행복한 나는 [사이가 미츠키(시로役)] 君を想うことをやめない 키미오 오모우 코토오 야메나이 널 생각하는걸 멈추지않아 [다같이] 晴れわたる空この雲の向こうできっと待っているから 하레와타루 소라 코노 쿠모노 무코우데 킷토 맛테이루카라 맑게 개인 하늘 이 구름의 저편에서 분명 기다리고 있을테니까 上手くいかない事ばっかりでもいいじゃない明日はきっと… 우마쿠 이카나이 코토 밧카리 데모 이이쟈나이 아시타와 킷토… 제대로 되지않는 일뿐이라도 좋잖아 내일은 분명… 君の近くに居るだけで强くなれると氣がついたのさ 키미노 치카쿠니 이루다케데 츠요쿠 나레루토 키가츠이타노사 네 가까이 있는 것만으로 강하게 될수있다는 생각이 든거야 不安なことも君の笑顔に出逢えたら 飛んでいくから 후안나 코토모 키미노 에가오니 데아에타라 톤데이쿠카라 불안한 일도 네 웃는얼굴을 만난다면 날아갈테니까 だから僕はもう逃げないよ 다카라 보쿠와 모우 니게나이요 그러니까 난 더이상 도망치지않아

nothing at of , which is


9. [홈레코딩] 카가미네 린 - 炉心融解 (노심융해)고음부분

  • Published: 2015-02-24T03:53:49Z
  • By laccca
[홈레코딩] 카가미네 린 - 炉心融解 (노심융해)고음부분

몇 소절 부르고 던져버렸던 고음부분.. 核融合炉にさ 飛び込んでみたいと思う 카쿠유-고-로니사 토비콘데미타이토 오모우 핵융합로에 뛰어들어보고 싶어 真っ青な光 包まれて綺麗 맛사오나 히카리 츠츠마레테 키레- 새파란 빛에 감싸여 예쁘겠지

nothing at of , which is


10. [홈레코딩] 헌터X헌터 OVA 2기 OP - Pray

  • Published: 2015-02-24T06:00:57Z
  • By laccca
[홈레코딩] 헌터X헌터 OVA 2기 OP - Pray

どんな夢なら追いかけるの? 돈-나 유메나라 오이카케루노 어떤 꿈이라면 뒤쫓을거니? 君がつぶやくみたいに言う 키미가 츠부야쿠 미타이니 유우 니가 투덜대듯이 말하는 遠い先だった未來は今 토오이 사키닷타 미라이와 이마 머나먼 미래는 지금 すぐそばを走って行く 스구 소바오 하싯-테 유쿠 바로 곁을 달려가 見えない聲で叫んでた 미에나이 코에데 사켄데타 보이지않는 소리로 외치던 傷ついた體 今 溶かしたい 키즈츠이타 카라다 이마 토카시타이 상처입은 몸 녹이고 싶어 この痛みはただ私を切り裂いて 코노 이타미와 타다 와타시오 키리사이테 이 아픔은 그저 나를... 힘들게 해 リアルな現實を受け止める强さだけ 리아르나 겐지츠오 우케토메루 츠요사다케 리얼한 현실을 이겨내는...강함만을 夢の始末は記憶の彼方で 유메노 게츠마츠와 키오쿠노 카나타데 꿈의 결말은 기억의 저 편에서... 明日を占う 祈りが屆くまで 아시타오 우라나우 이노리가 토도쿠마데 내일을 점치는 바램이 닿을 때까지... I pray every night and day 나는 매일 밤 기도해

nothing at of , which is


11. [홈레코딩] 카가미네 린 - 炉心融解 (노심융해)

  • Published: 2015-02-24T03:47:15Z
  • By laccca
[홈레코딩] 카가미네 린 - 炉心融解 (노심융해)

街明かり 華やか エーテル麻酔の冷たさ 마치아카리 하나야카 에-테르 마스이노 츠메타사 마을의 화려한 조명, 에텔 마취의 차가움 眠れない午前二時 全てが急速に変わる 네무레나이 고젠 니지 스베테가 큐-소쿠니 카와루 잠이 안 오는 새벽 2시, 모든 게 급속하게 변해 オイル切れのライター 焼けつくような胃の中 오이르기레노 라이타- 야케츠쿠요-나 이노 나카 오일이 다 떨어진 라이터, 타는 듯한 위 속에서 全てがそう嘘なら 本当によかったのにね 스베테가 소- 우소나라 혼토-니 요캇타노니네 모든 것이 그래, 거짓말이라면 정말 좋았을텐데 君の首を締める夢を見た 키미노 쿠비오 시메루 유메오 미타 네 목을 조르는 꿈을 꿨어 光の溢れる昼下がり 히카리노 아후레루 히루사가리 빛이 가득한 오후 君の細い喉が跳ねるのを 泣き出しそうな眼で見ていた 키미노 호소이 노도가 하네루노오 나키다시소-나 메데 미테이타 네 가는 목이 요동치는 걸 울 것 같은 눈으로 보고 있었지 核融合炉にさ 飛び込んでみたいと思う 카쿠유-고-로니사 토비콘데미타이토 오모우 핵융합로에 뛰어들어보고 싶어 真っ青な光 包まれて綺麗 맛사오나 히카리 츠츠마레테 키레- 새파란 빛에 감싸여 예쁘겠지 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら 카쿠유-고-로니사 토비콘데미타라 소시타라 핵융합로에 뛰어들면, 그러면 全てが許されるような気がして 스베테가 유르사레루요-나 키가 시테 모든 것을 용서받을 수 있을 것만 같아서

nothing at of , which is


12. [홈레코딩] 레 미제라블 소녀 코제트 한국판 OP - 바람의 저편

  • Published: 2015-02-16T15:19:01Z
  • By laccca
[홈레코딩] 레 미제라블 소녀 코제트 한국판 OP - 바람의 저편

바람이 스쳐지나가네 돌계단 틈 사이 피어난 데이지꽃 가만히 앉아서 살며시 바라보았죠 저 멀리 아득히 멀리서 날 오라 부르는 다정한 목소리 찾으러 떠나자 낯설고 정처 없지만 쏟아지는 빗방울 나 홀로 외로운 이 아침 하지만 저기 구름 저편에 비춰오는 맑고 고운 햇살 눈물을 닦고서 고개를 들고서 한 발 한 발 힘차게 디디며 똑바로 걸어가 갈 수 있을 거야 우리의 여행은 계속 되네 언제까지나

nothing at of , which is


13. [홈레코딩] 니코니코동화 - 男男 (단단송)

  • Published: 2015-02-16T15:53:23Z
  • By laccca
[홈레코딩] 니코니코동화 - 男男 (단단송)

그 땐 이 노래가 유행이었.. [A] お兄さん!好きよ! 오니이상 다이스키요! 형! 좋아해요! 前からずっと見つめていた! 마에카라 즛토 미츠메테이타! 전부터 계속 지켜보고있었어! [B] ごめんね、そんな臭味ない! 고멘네 손나 슈미 나이 미안해 그런 취미없어 何度も言うけど、ぼくノマルだよ! 난도모 유우케도 보쿠 노마루다요 몇번씩 말하지만 나 노말이야 [A] それでいいんだよ!お兄さん・・・ 소레데모 이인다요 오니이상... 그래도 상관 없어! 형.. 私の思いを受け取ってくれ! 와타시노 오모이오 우케돗테쿠레 내 마음을 받아줘! [B] ごめんホント、ごめん馬路で 고멘 혼토 고멘 마지데 미안 진짜, 진짜 미안해 ぼくノマルだよ! 보쿠 노마루다요! 노말이라구-! だからね?ノマルだよ! 다카라네 노마루다요 그러니까, 노말이야 想いには答えらr・・・ 오모이니와 코타에라ㄹ 그 마음은 받을 수 없.. [A] 嘘だッ! 우소다 거짓말이야! 慣れれば、大丈夫! 나레레바 다이죠부 익숙해지면 괜찮아! 攻め、受け、攻め、受け、攻め攻め、受けですよ。 우케 세메 우케 세메 우케우케 세메데스네 공 수 공 수 공 수 공 공 수 예요 [B] 人の話を・・・ 히노토 하나시오 내 얘기를... [A] 攻め、受け、攻め攻め、受け、攻め、受けもいいよ! 우케 세메 우케우케 세메 우케 세메모 이이요! 공 수 공 공 수 공 수도 괜찮아~ [B] ・・・聞いて 키이테 들어... [A] お兄さん、リードして。 오니이상 리-도시테 형 리드해줘! とりあえず歌ってーッ! 토리아에즈 우탓테ㅅ 일단 노래해요! [같이] 男男男男男男男(ャオイ) 단단단단단단단(야오이) 男男男男男男男(ノマル) 단단단단단단단(노마루) 男男男男男男男男男男 단단단단단다단다단단 男男男男男男男男 다단단단단단단단

nothing at of , which is


14. [홈레코딩] 태고의 달인 - WONDER MOMO-i

  • Published: 2015-02-24T04:22:35Z
  • By laccca
[홈레코딩] 태고의 달인 - WONDER MOMO-i

[A] 「がんがりま-す★」 가은바리마아스★ 「열심히 할게요~★」 ひそかに夢見た正義の味方 히소카니 유메미타 세이기노 미카타 몰래 꿈꿨던 정의의 편 わたしがなれちゃうなんてね 와타시가 나레챠우나은테네 내가 되버리다니 まさかほんとに? ネタじゃないの? 마사카 호은토니? 네타쟈나이노? 설마 진짜야? 뻥 아니야? まじで超ラッキ- 마지데 쵸오라악키이 정말로 너무 운이 좋아 「やった!」 「얏타!」 「아싸!」 運動ダメで いけてない 우은도오다메데 이케테나이 운동도 못 해 인기도 없고 ちょっぴりネクラなわたしでも 쵸옵비리 네쿠라나 와타시데모 쬐끔은 어두운 나지만 いつか花さくときがくる!? 이츠카 하나사쿠 토키가 쿠루!? 언젠가 꽃 필 날이 와!? 夢見る想い通じたら 유메미루 오모이 츠으지타라 꿈꾸는 마음 통한다면 ラブラブ ラブラブ MOMO-i 라브라브 라브라브 MOMO-i Love love Love love MOMO-i 「へんし-ん」 「헤은시이인~ ★」 「변시~인★」 [B] うなれパンチ とどろけキック さみしいときには 우나레 파안치 토도로케 키익쿠 사미시이 토키니와 울려라 펀치 퍼져라 킥 외로울때는 アニソンでシャウトして 淚吹き飛ぶわ 아니소응데 샤우토시테 나미다 후키토부와 애니 노래로 크게 소리치고 눈물 날려버려 もえてシンギング へッドバンキング せつないときには 모에테 시인기인구 헤엣도바안키인구 세츠나이 토키니와 불타라 Singing 머리를 흔들며 슬플때에는 太鼓ドンドン(ドンドン) ひびけカッカッ(カッカッ) 타이고 도은도응(도은도응) 히비케 카악카악(카악카악) 큰 북을 둥둥(둥둥) 울려라 쾅쾅(쾅쾅) ほらねわすれちゃう 호라네 와스레챠우 자봐 잊어버리잖아 ワワワワンダ- MOMOMOMO-i 와와와와은다아 MOMOMO-i WOWOWOWONDER MOMOMOMO-i これぞファンタジ-なななふしぎ 코레조 파안타지이 나나나후시기 이것이야말로 판타지 가가같은 신비 ワワワワンダ- MOMOMOMO-i 와와와와은다아 MOMOMOMO-i WOWOWOWONDER MOMOMOMO-i この世のすべて はじめは妄想…… 코노 요노 스베테 하지메와 모오소오…… 이 세상의 모든 시작은 망상이야…… L.O.V.E がんばれ MOMO-i L.O.V.E 간바레 MOMO-i L.O.V.E 힘내라 MOMO-i L.O.V.E がんばれ MOMO-i L.O.V.E 간바레 MOMO-i L.O.V.E 힘내라 MOMO-i [A] 深夜のス-パ- もやしをカゴヘ 시인야노 스으파아 모야시오 카고에 심야의 슈퍼 나물을 백에 넣고 ふだんのわたしは地味だわ 후다응노 와타시와 지미다와 보통 때 나는 재미없어 だけどエクステ キラキラドレス 다케도 에크스테 키라키라 도레스 하지만 extension 반짝반짝 드레스 はずむメロディ 하즈무 메로디이 신나는 멜로디 「Woo hu!」 「우후!」 「우후!」 メガネはあの日とったけど 메가네와 하노 히 토옷타케도 안경은 그 날 썼지만 心の瞳がみつめてる 코코로노 히토미가 미츠메테루 마음의 눈동자로 바라보고 있어 あなたもきっともっている 아나타모 키잇토 모옷테이루 당신도 분명 가지고 있어 キラリ輝くとこがある 키라리 카가야쿠 토코가 아루 반짝 빛나는 점이 있어 ラブラブ ラブラブ MOMO-i 라브라브 라브라브 MOMO-i Love love Love love MOMO-i 「もういっかい へんし-ん」 「모익카이 헤은시이인 !★」 「다시한번 변시인! ★」 [B] うなれパンチ とどろけキック さみしいときには 우나레 파안치 토도로케 키익쿠 사미시이 토키니와 울려라 펀치 퍼져라 킥 외로울때는 ゲ-ゼンで長居して クッション大漁 게에제응데 나가이시테 쿠웃쇼응 다이료오 오락실에서 머무르며 쿠션을 대량으로 모아봐 もえてシンギング へッドバンキング せつないときには 모에테 시인기인구 헤엣도바안키인구 세츠나이 토키니와 불타라 Singing 머리를 흔들며 슬플때에는 太鼓ドンドン(ドンドン) ひびけカッカッ(カッカッ) 타이고 도은도응(도은도응) 히비케 카악카악(카악카악) 큰 북을 둥둥(둥둥) 울려라 쾅쾅(쾅쾅) ほらねわすれちゃう 호라네 와스레챠우 자봐 잊어버리잖아 ワワワワンダ- MOMOMOMO-i 와와와와은다아 MOMOMOMO-i WOWOWOWONDER HMOMOMOMO-i いつもハ-トにうるおいを 이츠모 하아토니 우루오이오 언제나 마음에 정감을 ワワワワンダ- MOMOMOMO-i 와와와와은다아 MOMOMOMO-i WOWOWOWONDER MOMOMOMO-i まだまだ人間ができてないけど…… 마다마다 니인게응가 데키테나이케도…… 아직아직 인간이 되질 않았지만…… L.O.V.E がんばれ MOMO-i L.O.V.E 간바레 MOMO-i L.O.V.E 힘내라 MOMO-i [C] そっと胸に手を當てて 心の聲を聞いて 소옷토 무네니 테오 아테 코코로노 코에오 키이테 살짝 가슴에 손을 얹고 마음의 소리를 들어봐 惡い人は 誰でもない あくの波長のせいだわ 와루이 히토와 다레데모 나이 아쿠노 하쵸오노 세이다와 나쁜 사람은 아무도 없어 악의 파장 탓이야 この世界にはふせげない つらいとこもあるけど 코노 세카이니와 후세게나이 츠라이 코토모 아루케도 이 세상엔 막을 수 없는 힘든 점도 있지만 同じ時を 生きていくの 今日もあなたとふたり 오나지 토키오 이키테유쿠노 쿄오모 아나타토 후타리 같은 시간을 살아가고 있어 오늘도 당신과 둘이서 コドモの頃夢見た おちゃめなヒロインはね 코도모노 코로 유메미타 오챠메나 히로이인와네 어릴 적 꿈꿨던 재밌는 히로인은 말이지 ときに嚴しくときに優しく 大事なものを守るの 토키니 키비시쿠 토키니 야사시쿠 다이지나 모노오 마모루노 때로는 엄하게 때로는 상냥하게 소중한 것을 지켜 正義がなにか見失い 迷うこともあるけど 세이기가 나니카 미우시나이 마요우 코토모 아루케도 정의가 뭔지 잃어버려 헤매일 때도 있지만 ほほえみを わすれないよ…… 호호에미오 와스레나이요…… 미소를 잊진 않아요…… あなたに敎わったから 아나타니 오소와앗타카라..... 당신에게 배웠으니까

nothing at of , which is


15. [홈레코딩] 파워레인저 매직포스 ED - 주문강림~매지컬포스~(한국판)

  • Published: 2015-02-16T15:00:28Z
  • By laccca
[홈레코딩] 파워레인저 매직포스 ED - 주문강림~매지컬포스~(한국판)

신비한 주문이 내려오네(내려오네) 내 마음에 도착한(츄와) 용기의 메일(매지컬 메일) 신비한 마법을 몸에 두르고(몸에 두르고) 비밀스런 밤하늘(츄와츄와) 함께 날아가보자 Lonely Boy! Lonely Girl! 믿어봐! 사랑스런 이에게 마법이 깃든다네 마-지 마지 마지-로 마-지 마지 마지카 미라라 미라클 매지컬포스 마-지 지르마 징가 마지 지르마 마지 징-가 주문이 어둠 속에 문을 두드리네 파워레인저 매직포스!

nothing at of , which is


16. [홈레코딩] 마법소녀 리리컬 나노하 1기 OP - Innocent Starter

  • Published: 2015-02-24T03:32:39Z
  • By laccca
[홈레코딩] 마법소녀 리리컬 나노하 1기 OP - Innocent Starter

膝(ひざ)を抱(かか)えて 部屋(へや)の片隅(かたすみ) 히자오 카카에테 헤야노 카타스미 무릎을 끌어안고 방 한구석에서 いつも不安(ふあん)で 震(ふる)えていた 이츠모 후아은데 후루에테이타 언제나 불안에 떨고 있었어 「本当(ほんとう)」を知(し)ることが怖(こわ)くてトビラを閉(と)じた 「호은토오」오 시루 코토가 코와쿠테 토비라오 토지타 「진실」을 아는 게 두려워서 문을 닫았어 優(やさ)しい嘘(うそ)に 居場所(いばしょ)見(み)つけて 夢(ゆめ)の中(なか)に逃(に)げ込(こ)んだ 야사시이 우소니 이바쇼 미츠케테 유메노 나카니 니게코은다 다정한 거짓말에서 있을 곳을 찾고 꿈속으로 도망쳤어 誰(だれ)も知(し)らない 孤独(こどく)の海(うみ)を 深(ふか)い蒼(あお)に染(そ)めてく 다레모 시라나이 코도쿠노 우미오 후카이 아오니 소메테쿠 아무도 모르는 고독의 바다를 짙은 파랑으로 물들여가 寂(さび)しさ隠(かく)す 一途(いちず)な想(おも)い 사비사시 카쿠스 이치즈나 오모이 외로움을 감춘 한결같은 마음이 君(きみ)のココロを傷(きず)つけている 키미노 코코로오 키즈츠케테이루 네 마음을 상처입히고 있어 瞳(ひとみ)の奥(おく)の秘密(ひみつ) 吸(す)い込(こ)まれそうな 笑顔(えがお)の裏(うら)の真実(しんじつ)に 히토미노 오쿠노 히미츠 스이코마레소오나 에가오노 우라노 시은지츠니 눈동자 속의 비밀 빨려들 것만 같은 웃는 얼굴 뒤편의 진실에 柔(やわ)らかな愛(あい) 僕(ぼく)が届(とど)けに行(ゆ)くよ 야와라카나 아이 보쿠가 토도케니 유쿠요 부드러운 사랑을 내가 전하러 갈 거야 触(ふ)れたら壊(こわ)れそうな 温(ぬく)もりが今(いま) 過去(かこ)を離(はな)れ溢(あふ)れ出(だ)す 후레타라 코와레소오나 누쿠모리가 이마 카코오 하나레 아후레다스 만지면 깨질 것 같은 온기가 지금 과거를 떠나 흘러넘치기 시작해 ずっと側(そば)にいるから 悲(かな)しい影(かげ)に惑(まど)わないで 즈읏토 소바니이루카라 카나시이 카게니 마도와나이데 계속 곁에 있을 테니까 슬픈 그림자에 마음을 빼앗기지 말아줘 子供(こども)のように ただ憧(あこが)れを 코도모노요오니 타다 아코가레오 어린애처럼 그저 꿈만을 求(もと)めるだけじゃ 何(なんに)も見(み)つからなくて 모토메루다케쟈 나은니모 미츠카라나쿠테 추구하는 것만으로는 아무것도 찾지 못하고 大切(たいせつ)な物(もの) 見失(みうしな)うだけ 타이세츠나 모노 미우시나우다케 소중한 것을 놓쳐버릴 뿐 「アタリマエ」とか「普通(ふつう)」の中(なか)に 飾(かざ)らずある幸(しあわ)せを 「아타리마에」토카 「후츠우」노 나카니 카자라즈 아루 시아와세오 「당연함」이나 「평범함」 속의 꾸밈없는 행복을 守(まも)れる力(ちから) 手(て)に入(い)れたいと 마모레루 치카라 테니 이레타이토 지킬 수 있는 힘을 손에 넣고 싶기에 まっすぐ 現在-いま-を生(い)きてく 맛스구 이마오 이키테쿠 똑바로 현재를 살아가 迷(まよ)うことない視線(しせん)の先(さき)に 浮(う)かぶ答(こた)えは そう「1つ」だけ 마요우코토나이 시세은노 사키니 우카부 코타에와 소오 「히토츠」다케 흔들림 없는 시선의 끝에 떠오르는 해답은 그래 「하나」뿐 夜明(よあ)けの朱(あか)い空(そら)に 虹(にじ)を描(えが)いて 闇(やみ)もすべて包(つつ)みこむ 요아케노 아카이 소라니 니지오 에가이테 야미모 스베테 츠츠미코무 새벽의 붉은 하늘에 무지개를 그리며 어둠도 전부 감싸안아 小(ちい)さな勇気(ゆうき) 言葉(ことば)を越(こ)えて行(ゆ)く 치이사나 유우키 코토바오 코에테유쿠 조그마한 용기는 언어를 초월해 未来(みらい)が囚(とら)われても 遠(とお)く消(き)えても この祈(いの)りは果(は)てしなく 미라이가 토라와레테모 토오쿠 키에테모 코노 이노리와 하테시나쿠 미래가 사로잡히더라도 저 멀리 사라지더라도 이 기도는 끝없이 ありのままの気持(きも)ちを 君(きみ)のもとへ 伝(つた)えたい 아리노마마노 키모치오 키미노 모토에 츠타에타이 있는 그대로의 마음을 네 곁에 전하고 싶어 「始(はじ)まり」くれた君(きみ)に そっと囁(ささや)く 「하지마리」쿠레타 키미니 소옷토 사사야쿠 「시작」을 준 네게 살며시 속삭여 二人(ふたり)だけの約束(やくそく)を 후타리다케노 야쿠소쿠오 둘만의 약속을 変(か)わることのない永遠(えいえん)の魔法(まほう) 카와루코토노 나이 에이에은노 마호오 변하지 않는 영원의 마법을 未来(みらい)が囚(とら)われても 遠(とお)く消(き)えても 미라이가 토라와레테모 토오쿠 키에테모 미래가 사로잡히더라도 저 멀리 사라지더라도 澄(す)んだ風-こえ-が覚(おぼ)えてる 스은다 코에가 오보에테루 맑은 바람이 기억하고 있을 거야 僕(ぼく)の名前(なまえ)を呼(よ)んで 보쿠노 나마에오 요은데 내 이름을 불러줘 あの日(ひ)のように笑(わら)いかけて 아노 히노 요오니 와라이카케테 그 날처럼 미소지어줘

nothing at of , which is


17. [홈레코딩] 샤먼킹 2기 ED - おもかげ

  • Published: 2015-02-24T05:14:58Z
  • By laccca
[홈레코딩] 샤먼킹 2기 ED - おもかげ

鏡(かがみ)に 映(うつ)る 橫顔(よこがお)に 카가미니 우츠루 요코가오니 거울에 비치는 옆얼굴에 きみを 重(かさ)ねて My heart is breaking 키미오 카사네테 My heart is breaking. 그대와 겹쳐서 My heart is breaking すりぬけてゆく 風(かぜ)のように 스리누케테유쿠 카제노요니 틈새를 빠져나가는 바람처럼 つかめきれない Why is it you? 츠카미 키레나이 Why is it you? 붙잡을 수 없어 Why is it you? 屆(とど)くことのない 指先(ゆびさき) 토도쿠 코토노 나이 유비사키 서로 닿을 리 없는 손가락 끝을 一人(ひとり) にぎりしめてる 히토리 니기리시메테루 혼자서 꽉 쥐고 있어 交(か)わすことのない 言葉(ことば)を 카와스 코토노 나이 코토바오 서로 나눌 수 없는 이야기를 夜空(よぞら)の 星(ほし)に 流(なが)し 요조라노 호시니 나가시 밤하늘의 별들에 흘려보내네 もう 振(ふ)り向(む)かない 모우 후리무카나이 이젠 뒤돌아보지 않아 Ah- 悲(かな)しみさえ 刹那(せつな)ささえ 아- 카나시미사에 세쯔나사사에 아- 슬픔조차 안타까움조차 君(きみ)と 生(う)まれた 證(あかし) 키미토 우마레타 아카시 너와 함께 이 세상에 태어났다는 증거 Ah- 漂(ただよ)ってる 아- 타다요옷떼이루 아- 방황하고 있는 心(こころ)の 霧(きり)の 果(は)て 코코로노 키리노 하테 이 마음 속 안개의 끝 I made up my mind

nothing at of , which is


18. [홈레코딩] 마크로스 F - トライアングラ (트라이앵글러)

  • Published: 2015-02-24T04:55:03Z
  • By laccca
[홈레코딩] 마크로스 F - トライアングラ (트라이앵글러)

君は誰とキスをする 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구랑 키스 할거니? 私 それとも 私 와타시 소레토모 아노코 나야 아니면 그 애야? 君は誰とキスをする 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구랑 키스 할거니? 星を巡るよ純情 호시오 메구루요 쥰죠오 별 사이를 넘나드는 순정 弱虫泣き虫連れて 요와무시 나키무시 츠레테 겁쟁이 울보를 데리고 また行くんだと思う私 마타 이쿤다토 오모우 와타시 다시 떠나려고 생각하는 나 愛するより 求めるより 아이스루요리 모토메루요리 널 사랑하고 원하는데도 疑う方が ずっと たやすい 우타가우 호가 즛토 타야스이 간단히 의심하고 마는 自分が悔しい 지분가 쿠야시이 내가 후회스러워 痛いよ 이타이요 아파 味方たけど 愛してないとか 미카타타케도 아이시테나이토카 네 편이지만 사랑하진 않는다던가 守るけと 側にいれないとか 마모루케도 소바니 이레나이토카 지켜주지만 옆에 있을 순 없다던가 (苦い)二律背反 (니가이) 니리츠하이한 (쓰디쓴) 이율배반 今すぐ Touch me 이마 스구 Touch me 지금 당장 Touch me 運命ならば繋がせて 운메이나라바 츠나가세테 운명이라면 얽메여 있어줘 君は誰とキスをする 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구랑 키스 할거니? あたし それとも あたし 아타시 소레토모 아노코 나야 아니면 그 애야? 心揺らす言葉より 코코로유라스 코토바요리 마음을 흔들리게 하는 말보단 無責任に抱いて限界 무세킨니 타이테 겐카이 무책임하게 안아줘 끝까지 妄想の砂漠を切って 모오소오노 사바쿠오 킷테 망상의 사막을 건너 後ろから蹴りあげたら 우시로카라 케리아게타라 등뒤에서 발길질을 당하니 剥き出しの恋によろけた 무키다시노 코이니 요로케타 활짝 드러낸 사랑에 허둥댔어 呼吸だけて精一杯 코큐우다케테 세잇파이 숨쉬는 것만으로도 온 힘을 다해야 했어 迎えにきて 覚えてるから 무카에니 키테 오보에테루카라 마중 나와줘 기억하고 있으니까 痛いよ 이타이요 아파 前向きな嘘 真に受けるのは 마에무키나 우소 마니우케루노와 긍정적인 거짓말을 정말로 받아들인 건 笑ってると 正解が無いから 와랏테루토 세이카이가 나이카라 웃고만 있으면 정답은 나오지 않으니까 (未来)持て余して (미라이) 못테아마시테 (미래) 처치곤란 今 すぐ Hold me 이마 스구 Hold me 지금 당장 Hold me 理性なんて押し倒して 리세이난테 오시타오시테 이성따윈 눌러버려

nothing at of , which is